Автор
Dietrich
Москва
FacebookВКонтакте

Мир скорбит о гибели Александра МакКуина

  • 5749
  • 6
  • 17 Февраля 201011:51
Vogue Paris Twitter

Мир моды еще не пришел в себя от известия о трагической кончине дизайнера Ли МакКуина, известного всему миру под своим творческим псевдонимом Александр МакКуин (Alexander McQueen). В Париже к флагманскому магазину Alexander McQueen люди несут цветы, здесь образовался стихийный мемориал.

Анна Винтур, редактор Vogue США: "Мы не можем поверить в то, что Александр МакКуин, один из величайших талантов нашего поколения, мертв. Он как никто другой чувствовал британский стиль и моду, его эстетические воззрения повлияли на всю мировую моду. В своей столь недолгой карьере Александр МакКуин прошел путь от уличной моды до почти музейных экспонатов. Его вклад в развитие моды бессмертен".

Кейт Мосс: "Я в шоке от известия о трагической гибели моего дорого друга Ли МакКуина. Скорблю вместе с семьей".

Хайди Клум: "Я никогда не работала с ним, но он был талантливейшим человеком. Это действительно очень грустно. Одна из величайших потерь мира моды. Экстраординарный дизайнер".

Наоми Кэмпбелл: "Я потеряла друга, и это тяжелый удар. Его талант не имел границ и его вдохновение передавалось все, кто знал его и работал с ним. Это печальный день для всех, кто любил его во всем мире. Мы сопереживаем вместе с семьей. Я всегда буду грустить о нем, и никогда его не забуду".

Виктория Бекхем: "Сегодня модная индустрия понесла огромную потерю - икону нашего времени. Мое сердце с его семьей и друзьями в это печальное время".

Карл Лагерфельд: "Его работы всегда были интересными, и никогда - банальными. Да, он умер, но его работы выше этого. Кто знает, может быть, он настолько очарует Смерть, что станет ее персональным дизайнером"....

Комментарии

Мы будем вынуждены удалить ваши комментарии при наличии в них нецензурной брани и оскорблений.

Комментировать новости могут только зарегистрированные пользователи.

Да ... Карл сказал так сказал ...
Небанально хотя бы. Достойные прощальные слова для такого таланта, каким был Маккуин.
Ну он употребил немного другое выражение, но его нельзя перевести одним словом адекватным на русский, что-то вроде "обслуживать, угождать", так что я перевела художественно, потому-что по-русски звучит нетактично, в то время как по-английски нормально.
В таком случае перевод красив, звучит как-то в стиле Макса Фрая -)
ЕГОР ЗАЙЦЕВ
УШЕЛ ИЗ НАШЕЙ РЕАЛЬНОЙ ПЛОСКОЙ ЖИЗНИ ГЕНИЙ, УШЕЛ ПРОРОК.
УШЕЛ, ЧТО БЫ ВЕРНУТЬСЯ К СЕБЕ.
УДЕЛ ПРОРОКОВ УХОДИТЬ – ИМ С НАМИ ОДИНОКО, СКУЧНО И ТОШНО.
ОНИ ПРИДУМЫВАЮТ, ТВОРЯТ, БЕЗМЯТЕЖНО КУВЫРКАЮТСЯ ВО ВСЁ НОВЫХ ОТКРЫТИЯХ , А МЫ ИХ ВСЁ – КАМНЯМИ, СЛЮНЯМИ, СОПЛЯМИ, СТАТЬЯМИ.
СКОЛЬКО ЖЕ ДОХЛЫХ СОБАК ПОВЫКОПЫВАЛОСЬ СО СВОИХ ВЫЧУРНЫХ ПОМОЙНЫХ СКЛЕПОВ, ЧТОБЫ ОБЛАЯТЬ НАПОСЛЕДОК ТОГО, КОГО НИКОГДА НЕ МОГЛИ ПОНЯТЬ ИЗ-ЗА КЛИНИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ СОБСТВЕННОГО ТВОРЧЕСКОГО И МОРАЛЬНОГО УБОЖЕСТВА.
ТОГО, ЧЬЯ БОГОДАРОВАННАЯ И НЕПОВТОРИМАЯ ВЫСОКАЯ НОТА НОВОГО ВЗГЛЯДА НА ИСКУССТВО И ЗАГНАЛА ИХ НА ПОМОЙКИ.
ОН НИКОГДА НЕ БЫЛ ТАК ВЕЛИК И ГЕНИАЛЕН В СВОИХ МОДНЫХ ПРОРОЧЕСТВАХ, КАК В ДВУХ ПОСЛЕДНИХ (ЗДЕСЬ!) СЕЗОНАХ.
ОН СУМЕЛ, НАКОНЕЦ, ГАРМОНИЗИРОВАТЬ МЕХАНИЗМ СВОИХ НЕССИМЕТРИЧНО МАШУЩИХ МОГУЧИХ КРЫЛЬЕВ И СИНТЕЗИРОВАТЬ АВТОРСКИЙ NEW LOOK: TRASH HAUTE COUTURE – ВЕСЬ МОЛОДОЙ АДЕКВАТНЫЙ МИР ПАЛ НА КОЛЕНИ И СТАЛ ИСТОВО ПЕРЕОСМЫСЛИВАТЬ И ПЕРЕРИСОВЫВАТЬ ЕГО НЕОТВРАТИМЫЕ ТЕМЫ.
А ЕГО НЕ СТАЛО.
ВИВАТ, АЛЕКСАНДР МАККУИН!!!))))
IRS
Лучше Егора Зайцева не скажешь. Можно только скорбно молчать.